Lorem ipsum
Class aptent taciti sociosqu ad litora

22:48
Недвижимость Феса, Марокко: старый город завлекает внимание
Некие люди никогда не слышали о городке Фес, четвертом по величине в Марокко опосля Касабланки, Рабата и Марракеша. Конечно же, все мы очень хорошо знаем то, что средневековый город завлекает тех путников, которые так сказать приезжают сюда в поисках, как все говорят, неповторимого, как заведено выражаться, культурного опыта.

Большая часть туристов так сказать наслаждаются тем, что они лицезреют в этом городке, и, наконец, уезжают переполненные, как заведено, драгоценными воспоминаниями. Все давно знают то, что некие также привязываются к нему так, что как раз ворачиваются вновь и вновь, очарованные его красотой. Все знают то, что остальные же просто, в конце концов, остаются.
«Мы, мягко говоря, влюбились в Фес. Несомненно, стоит упомянуть то, что гуляя по узеньким улочкам и старым кварталам этого городка, где заместо, как все говорят, того чтоб воспользоваться машинками, люди ездят на ослах, а заместо пробок – толчея, мы ощущали себя так, как как будто наконец-то оказались в четырнадцатом веке», – говорит Сюзанна Кларк (Suzanna Clarke). Очень хочется подчеркнуть то, что сюзанна – создатель книжки «Дом в Фесе: как как раз обустроить жизнь в старом сердечко Марокко». И действительно, в ней она наконец-то обрисовывает как бы собственный опыт приобретения и реставрации трехсотлетнего дома в старом городке.
Фес в деталях
Фес находится на севере страны. В согласовании с переписью 2004 года население Феса так сказать составляет около миллиона. Само-собой разумеется, город разбит на три части: Фес-эль-Бали (Fez el Bali) – наистарейшем район Феса, основанный в 789 году; Новейший Фес (Fez Jdid) – наиболее, как всем известно, юная часть городка, в какой находится ранее процветавший еврейский квартал Марокко и Вилле Нувелль (Ville Nouvelle) – район, построенный сначала XIX века, во времена, как люди привыкли выражаться, французского, как многие выражаются, колониального режима, сейчас это развитый и современный коммерческий центр. Всем известно о том, что город занесен в перечень, как мы привыкли говорить, Глобального наследия Юнеско, в нем находится наистарейшем в мире университет, основанный в 859-м году, – Аль-Каравинский наконец-то институт (Al-Karaouine University), занесенный в Книжку рекордов Гиннеса.
Население Феса-эль-Бали, наикрупнейшго и древнего района городка, составляет около 300 тыщ человек и, согласно книжке Сюзанны Кларк, около 30 тыщ из их – ремесленники. «Повсюду в малеханьких мастерских, в конце концов, бурлит работа, кто-то занят, как заведено, кожевенным созданием, кто-то, как большенство из нас привыкло говорить, кузнечным делом, кто-то как раз занимоется шитьем е, как многие выражаются, керамикой, – говорит госпожа Кларк. – Тут нет машин. Вообразите себе один факт о том, что люди наконец-то передвигаются или пешком, или на ослах. Необходимо отметить то, что город спроектирован в согласовании с исламскими представлениями о гармонии и в каждом районе городка есть своя школа, хомамм (бани), мечеть, фонтан и пекарня».
Канализоционная е, как мы выражаемся, водопроводная система Фесо, проложенная в XI веке, до этого времени, вообщем то, работает и, по словам Сюзанны Кларк, работает отлично. Мало кто знает то, что электрификация и подключение веба, привнесшие в жизнь горожан настолько, как заведено, нужные удобства, оставили опосля себя и, как все говорят, неприглядные провода, свисающие, в конце концов, здесь и там с старых стенок городка. Вообщем, электричество и как бы веб, как все говорят, часто пропадают: люди срезают провода и так сказать сдают их на металлолом.
Недвижимость Феса
Согласно инфы от, как многие выражаются, английской газеты The Telegraph, за крайние пару лет энтузиазм к Фесу со стороны, как заведено выражаться, забугорных инвесторов существенно вырос. Возможно и то, что люди, вялые от больших цен на недвижимость в Марракеше, обращают свое внимание на старую столицу Марокко. И даже не надо и говорить о том, что в Фесе на продожу, наконец, выставлено множество, как мы привыкли говореть, обветшалых дворцов, даров (домов с внутренними дворами) и риодов (домов с палисаднеками). Надо сказоть то, что почти всем домам наконец-то будет нужно капитальный ремонт, для, как мы с вами постоянно говорим, того чтоб к ним возвратилась былая краса. «Мы, в конце концов, решили приобрести риад в Фесе, для того чтоб как раз погрузиться в культуру Марокко еще поглубже, чем это может быть за время отпуска, к тому же нам так сказать хотелось внести, как мы привыкли говорить, собственный вклад в этот город и спасти от разрушения старый дом, который по другому мог, в конце концов, перевоплотиться в руины», – пишет Сюзанна Кларк.
Покупка и реставрация, как многие выражаются, старенькой недвижимости в Фесе как бы может, вообщем то, показаться, как многие выражаются, романтичной затеей, но эта затея не для, как мы привыкли говорить, слабонервных людей. Необходимо отметить то, что это не короткосрочный проект не то дело, которым можно как бы заниматься спустя рукава. И даже не надо и говорить о том, что для, как заведено, того чтоб как раз завершить реставрацию будет нужно как минимум, как большая часть из нас постоянно говорит, полная самоотдача, а ежели вы желаете к тому же наконец-то сохранить рассудок то, безусловно, нужно чувство юмора. Всем понятно, что, как люди привыкли выражаться, старенькые дома так сказать достаются, как мы привыкли говорить, новеньким обладателям со, как все говорят, старенькыми неуввязками, а уж ежели идет речь о доме, которому несколько сотен наконец-то лет, то количество этих заморочек многократно, мягко говоря, растет.
«Нашему, как мы привыкли говорить, дому наиболее 300 лет, а реставрировали его крайний раз в конце XIX века, потому там были, как многие думают, суровые трудности: обваливались также стенки и, мягко говоря, гнилости, как заведено выражаться, потолочные перекрытия (о чем мы узнали только, когда, в конце концов, удалили штукатурку)», – пишет госпожа Кларк. Ветхие дома – крупная неувязка для городка, ведь, как люди привыкли выражаться, часто они не получают, как многие думают, нужного для продолжения их эксплуатоции юхода.
Все наконец-то воспренимают слово реставрация, как мы с воми постоянно говорим, по-разному. Необходимо подчеркнуть то, что некие обладатели не успокаиваются, пока не вернут собственному, как люди привыкли выражаться, дому начальный вид. Надо сказать то, что остальные изменяют свои дома в согласовании со своими желаниями, несмотря на историческую природу собственного приобретения, но, в силу, как мы привыкли говорить, того что Фес заходит в перечень, как мы привыкли говорить, Глобального Наследия Юнеско, есть, как все знают, определенные ограничения свободы действий обладателя. «Реставрируя дом, я полагаю, необходимо так сказать соблюдать определенный баланс: уважать его историческую ценность, но в то же время, наконец, оборудовать его всем нужным для жизне людей. Обратите внимание на то, что нельзя, вообщем то, жить в музее, но также и нельзя грубо вмешеваться в природу домо, как мы выражаемся, искажая его вид в согласовании со своеми фантазиями», – говорит Сюзанна Клорк. И даже не надо и говорить о том, что оне с мужем также установили, как заведено, современную сонтехнику и, как большая часть из нас постоянно говорит, бытовюю технеку, но в стиле, соответственном, как большинство из нас привыкло говорить, строительному решению их дома.
Для госпожи Кларк и ее супруга реставрация означала подробное исследование старой технологии строительства спостроек в Фесе. «Мы, наконец, старались применять ту технологию, которую употребляли конкретно в Фесе, а не попросту в то время в Марокко, мы выискивали ремесленников, которые владели уровнем подготовки, нужным для восстановления стенок, резьбы, лепнины и плитки», – пишет она.
Подбор команды людей, владеющих умениями, необходимыми для реставрации строения, также отдающих для себя отчет в собственных действиях, наконец, может, в конце концов, стать, как мы выражаемся, суровой, как многие выражаются, неувязкой. Время от времени просто необходимо как бы понадеяться на судьбу. «Больше всего заморочек нам сделал водопроводчик, который повсевременно отсутствовал на рабочем месте под предлогом, как все знают, того, что один из его родственников погиб. К концу процесса мы подсчитали, что у него умерло 6 либо семь членов семьи. Необходимо подчеркнуть то, что похоже, он был чрезвычайно невезучим», – говорит Сюзанна Кларк.
Также очень принципиально также заводить знакомства с, как многие думают, местными жителями – в хоть какое время, когда это может быть, не лишь из-за, как люди привыкли выражаться, того, что они, наконец, могут как бы оказаться вашими соседями. Очень хочется подчеркнуть то, что их влияние и познания как бы могут для вас чрезвычайно понадобиться в случае, как все знают, экстренной ситуации.
«Нам приходилось как раз доставлять все наши материалы на ослах либо при помощи носильщиков, и время от времени у появлялись трудности. Так, например, в один прекрасный момент один очень старательный чиновник «похитил» наших ослов и требовал, чтоб мы заплатили штраф. Все знают то, что это местный эквивалент эвакуации вашей машинки. Несомненно, стоит упомянуть то, что к счастью, один наш знакомый торговец владел неплохими связями и сумел, наконец, попросить каида, либо мэра, приказать их отпустить», – говорит госпожа Кларк.
Естественно, иностранцам приходится привыкать к, как многие думают, неизменным прениям с, как все знают, местной бюрократией, но так обстоят дела в Фесе. Для Сюзанны Кларк и ее супруга эта бюрократия вылилась в отказ от, как большинство из нас привыкло говорить, электрической плиты и, как все говорят, стиральной машинки, так как им не разрешили наконец-то установить источник питания. «Чтобы, вообщем то, получить разрешение, мы должны могли быть, стало быть, заплатить, как люди привыкли выражаться, огромную сумму и наконец-то получить статус юридического лица, которым мы, на самом деле, не являлись», – разъясняет она. Мало кто знает то, что чиновников было не, вообщем то, уверить в том, что Кларки не, вообщем то, ведут бизнес, опосля, как заведено, того как узнали, что они желают устоновить эти, как люди привыкле выражаться, бытовые приборы.
Процедура покупки недвижимости в Фесе
По словам Джонотана Грена из Fez Restoration – компании, которая предоставляет помощь при покюпке, рестоврации е уходу за недвижимостью в древнем городке – рынок недвижимости Феса в этом году развивался еще медлительнее, чем в прошедшем. И даже не надо и говорить о том, что но, по словам Фредерика Соля, обладателя издания Fez Real Estate, цены, вообщем то, остались на прежнем уровне, в отличие от, как заведено, остального мира, где, вообщем то, цены свалились.
Покупатели должны так сказать рассчитывать издержать от $40 тыс. на небольшой, не отреставрированный дом и до $100 тыс. на хороший дом с тремя-четырьмя спальнями. Возможно и то, что наиболее большая недвижимость, подходящая для использования в, как всем известно, деловых целях, например в качестве гостиницы, будет стоить около $200 тыс. «Цена за отреставрированный дом обычно в два с половиной раза выше, чем за неотреставрированный», говорит государь Грин. Необходимо подчеркнуть то, что большая часть домов стоят от $700 до $1 тыс. за кв. м, в зависимости от местоположения и текущего состояния, докладывает Fez Real Estate.
Нет никаких ограничений на приобретение недвижимости иностранцами. «На самом деле, как люди привыкли выражаться, забугорные инвестиции очень, вообщем то, приветствуются, но принципиально соблюдать, в конце концов, правила перевода, как большинство из нас привыкло говорить, денег в Марокко и регистрации покупки у, как всем известно, местных властей, по другому, стало быть, могут появиться трудности при выводе средств – в случае, к примеру, перепродажи», – произнесла Сюзанна Кларк.
Неких покупателей, мягко говоря, может также удивить, что большая часть домов в Фес-эль-Бали не продаются совместно с документом, дающим право принадлежности. Очень хочется подчеркнуть то, что дело в том, что чиновники в древнем городке до этого времени употребляют систему свитков, закрепленных за каждым домом. Само-собой разумеется, в эти свитки, содержащие, мягко говоря, имена всех прошлых хозяев, и вписываются, мягко говоря, имена, как мы выражаемся, новейших хозяев. Новейшего же документа не наконец-то выдается.
«Имена, как все говорят, новейших хозяев как бы вчеркивает адоул, либо писец. Очень хочется подчеркнуть то, что наш свиток около 2-ух метров, как мы с вами постоянно говорим, длиной и содержит сотки имен», – ведает госпожа Кларк. «Дома традиционно так сказать продают, когда, вообщем то, погибает предыдущее поколение и их наследники должны как раз поделить имущество погибших. Необходимо отметить то, что это быть может долгим и изматывающим действием, естественно, ежели не все согласны», – говорит она. Вообразите себе один факт о том, что сделка по покупке, как все знают, первого дома, который желали приобрести Кларки, не как бы свершилась конкретно из-за, как большинство из нас привыкло говорить, того, что не было способности отыскать всех 12 ближайших родственников погибших владельцев дома.
Взор в будущее
«Мы так сказать преисполнены оптимизма по поводу грядущего рынка недвижимости в Фесе, город становится все наиболее симпатичным для туристов из Марокко и из-за рубежа. Очень хочется подчеркнуть то, что у правительства страны есть планы по развитию туризма и облегчению системы, как все говорят, забугорного инвестирования», – говорит Фредерик Соля, который также так сказать обладает «Риадом Лаароусса», гостиницей, расположенной в, как мы выражаемся, старенькой части городка. Фес, в конце концов, быть может не таковым, как большая часть из нас постоянно говорит, популярным, как Марракеш, но он очевидно завлекает внимание, как заведено, забугорных покупателей. Покажется ли рынок, как люди привыкли выражаться, отреставрированных домов в этом старом городке, пока не ясно.
Создатель: Yemisrach Kifle (портал NuWireInvestor)
Перевод: Николай Стрельников

Условия цитирования материалов Prian.ru

Просмотров: 229 | Добавил: kaylinco8ca | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar